Jeg genså 11 Disney-barndomsklassikere og yikes, de er risikable

Hvilken Film Skal Man Se?
 

Disneys nye streamingnetværk Disney+ inkluderer nu advarsler på visse klassiske film om, at de kan indeholde forældede kulturelle skildringer.

Det er ikke en nyhed for nogen, at nogle af Disneys gamle klassiske film ikke er de mest politisk korrekte eller kulturelt passende. Mange af filmene har ikke ældet godt, med karakterer, der portrætterer racistiske og overdrevne stereotyper.

Det er et godt råb fra Disney at erkende, at mange af filmene ikke ville blive så godt modtaget, hvis de blev udgivet i dag, det vil sige, at hvis de overhovedet fik lov til at blive udgivet, er de så risikable.



Jeg var ret chokeret over at se mine barndomsfavoritter tilbage og indse, hvor forfærdeligt stødende og forældede mange af dem er, her er nogle af de værste.

De racistiske krager i Dumbo (1941)

https://youtube.com/watch?v=_v2exWrsGOc

Hele slutscenen af ​​Dumbo er bogstaveligt talt afhængig af kragerne som racistiske stereotyper.

Hovedkragen 'Jim Crow' var et udtryk, der blev brugt til at håne sorte mænd, så du behøver ikke lede langt for at finde ud af, hvor denne film går UTROLIGT galt.

Blandt sine klassiske bops har Disney mange sange med ret problematiske tekster. I Dumbos 'Song of the Roustabouts' synger ansigtsløse mørkhudede karakterer When other folks have gone to bed / We slave until we're almost dead.

Dumbo bliver også fuld af koteletter, men det er et godt tidspunkt i sammenligning.

De siamesiske katte i Lady and the Tramp (1955)

https://youtube.com/watch?v=TpPGE_SKtA4

Lad dig ikke snyde af gode minder om to søde unger, der spiser spaghetti, hvilket faktisk er problematisk i sig selv. Fortrængt et sted i dit uskyldige lille hoved finder du også filmens siameserkatte.

Lady and the Tramps 'Siamese Cat Song' er så åbenlyst racistisk, at den tilsyneladende er blevet skåret helt ud af filmen i genindspilningen.

At gense dette var faktisk smertefuldt og fuldstændig forvirrende. Ikke nok med at kattene både ser og lyder identiske, deres karakterer er luskede og ærligt talt irriterende.

King Louie i The Jungle Book (1967)

Billedet indeholder sandsynligvis: Art

Vi taler ikke om genindspilningen med den episke CGI og relativt uproblematiske historie, godt minus ideen om en dreng, der bliver opdraget af ulve i junglen.

Kan du huske orangutangen Kong Louie i den originale Junglebog? Ja, du var sikkert ikke klar over, da du så den i en alder af fem med alle dine dyrebamser opstillet foran fjernsynet, men der er en helvedes masse kritik af, at han er en racistisk karikatur .

Han og de andre aber viser sig at være tåbelige og kriminelle, og de synger bogstaveligt talt om, at de vil være i stand til at lave den hvide mands ild.

Den spisepindssvingende kat i The Aristocats (1970)

Billedet indeholder sandsynligvis: kæledyr, dyr, pattedyr

Dette er deroppe af samme grund som Lady and the Tramp.

Ikke alene er den siamesiske kattekarakter åbenlyst en racistisk stereotype i sit udseende og stemme, den i denne film går et skridt videre og spiller en sang på klaveret ved hjælp af bogstavelige spisepinde. IKKE OK.

De åbenlyst forfærdelige 'røde' indianere i Peter Pan (1953)

https://youtube.com/watch?v=xGKnCUnAsus

Du ved præcis, hvad jeg vil fremhæve fra denne film.

Peter Pan piskes stort set John, Michael og Wendy væk for at slutte sig til hans lille bande af racistiske fortabte drenge.

De indianske karakterer i filmen er kendt som 'røde mænd', og der er endda en sang, der hedder What Made The Red Man Red.

Børnene sætter så begejstret deres hovedbeklædning på og smører noget maling hen over deres ansigter og siger 'hvordan' mange gange. Ideel lille historielektion der for børn.

Kentauren Fantasia, der var så dårlig, redigerede den bogstaveligt talt fra Disney (1940)

Billedet indeholder sandsynligvis: Kunst, menneske, person

Karakteren 'Sunflower the centaur' blev redigeret ud af Fantasia i 1959, og det er ikke svært at se hvorfor.

Hun var dybest set en slave af de andre kentaurer og ville kaste et raserianfald, når de ikke var ordentligt plejet.

Selvom det ikke er den mest populære Disney-film med prinsesser som prinsesser, er det stadig et ret chokerende eksempel på racemæssig stereotypisering i Disney-klassikerne.

Pinocchio har rygning i sig, som IKKE sender en god besked (1940)

Pinocchio er traumatiserende. Det siger jeg som voksen.

Han bliver taget til et eller andet uhyggeligt karneval (børnehandel til info) og forvandlet til et æsel, så er han på en eller anden måde inde i en hval, og ærligt talt er det hele bare lidt meget. Han bliver også til en rigtig dreng, da hans far er omkring 100, jeg kan ikke lade være med at tænke på, at lykken ikke vil vare længe.

Denne film er en af ​​få, der har en specifik advarsel om tobaksforbrug i sig, men alt i alt er det det mindste af denne films problemer. De andre børn er stadig på den ø, hvem skal redde dem???

Der er kun en håndfuld film på Disney Plus, som har indholdsadvarsler, og lad os være ærlige, der burde være meget mere.

Bare alt om Aladdin (1992)

https://youtube.com/watch?v=lIYL-PQa010

Her er endnu en film, som Disney har lavet om for at dække over den åbenlyst problematiske original.

Lige smæk bang midt i åbningssangen, Agrabah (arabisk land) beskrives som barbarisk, men hey, det er hjemme. Aladdin er en hvid fantasi med forkert udtalte arabiske ord og har nonsens skriblerier som skrift. De har også amerikanske accenter??

Jeg troede fuldstændig, at Jasmine var dårlig, da jeg var barn, men i virkeligheden slår hun bare øjenlågene, sidder fast i en stor sand-timer (skrædende) og græder ind i sin tigers pels.

Skønheden og udyrets næsten-bestialitet (1991)

Billedet indeholder sandsynligvis: Menneske, Person, Tøj, Beklædning

Et ord, dyriskhed.

Selvfølgelig er det sødt af Belle at blive på slottet som fange for at redde sine gamle pops, men at blive forelsket i et bogstaveligt dyr behøvede ikke at være en del af aftalen.

Det gav mig også urealistiske forventninger til min hunds evner til balsaldans.

Okay, Askepot er måske ikke så slemt, men det er super anti-feministisk (1950)

Billedet indeholder sandsynligvis: Menneske, Person, Udendørs, Natur

Hvorfor forlod hun ikke bare huset??

At være bedste venner med mus er ikke et godt tegn, og det er heller ikke at være en fuldstændig pushover og lade din stedmor og stedsøstre styre dig rundt. Det moralske budskab om, at du bare skal acceptere bogstaveligt misbrug, er ikke den ene.

Helt ærligt i det øjeblik hun producerede den anden glastøffel (også ikke en tøffel, en sko) glædede jeg mig over, at denne pige endelig gjorde noget for sig selv.

Lad os ikke lyve, Askepot var en vådserviet.

Det faktum, at Den Lille Havfrue er et BARN (1989)

Billedet indeholder sandsynligvis: Beklædning, Tøj, Natur, Udendørs, Kunst, Person, Menneske

Ikke underligt, at kong Triton rasede, hans 16-årige datter ønskede bogstaveligt talt at stikke af for at være sammen med en mand, hun havde set en gang?

Lad være med at få mig i gang med den uhyggelige scene efter hun har reddet ham og de er på stranden, hun ligger på ham og synger mens han er bevidstløs?? Der er en lille ting, der hedder SAMTYKKE Ariel.

Ursula har, hvad der ligner en helt lovlig kontrakt, lavet, Ariel fik, hvad hun fortjente. At bryde brylluppet var intet andet end uhøfligt og uopfordret.

Alle hils Sebastien, han er den sande helt i den film og den eneste, der taler nogen mening.

Helt ærligt, så er jeg glad for, at jeg kom over mine drømme om at være en Disney-prinsesse, for den risikable verden er ikke en, jeg ønsker at leve i.

Relaterede historier anbefalet af denne forfatter:

• Bogstaveligt talt alt bevis for, at Sharpay Evans var 100 procent *den* pige

Hvad er den mest rodede børnebog? En landsdækkende afstemning én gang for alle

Jeg så tilbage på de mærkeligste Jacqueline Wilson-bøger og ærligt, hvad læste vi overhovedet